Привет! Хайнсберг, 10.08.69
Жаркое лето продолжается, уже много лет не было таким прекрасным и тёплым. Чудесно просыпаться по утрам, всегда светит солнце. Мы были рады, что отпуск Юргена пришёлся на прекрасное время, но сейчас всё та же прекрасная погода. Много дней в тени за 30 градусов, дети купаются, а Райнхард бездельничает на улице без одежды с утра до вечера. Иногда я забираю его домой, когда на улице слишком жарко. У меня много работы, поэтому от этой статьи осталось совсем немного, хотя мысленно я часто с вами. Интересно, как астма моей мамы реагирует на такую погоду? Юрген страдает в основном от жары и сухости. Надеюсь, вы не такой. Было бы о чём написать, особенно о поездке, которая стала для меня настоящим испытанием. Мне всегда хочется куда-нибудь съездить, я хотел попасть в Париж. У Юргена накопилось много летних каникул с прошлого года, поэтому он провёл там 5 недель подряд, осталось ещё две, но, похоже, их придётся оставить на следующий год. Первую неделю он провёл у тёщи в Гамбурге. Дети ещё учились, поэтому мы были здесь, к тому же, к тёще приехал её брат Готтхард с женой из Америки. Юрген разобрался с оставшимися документами отца, а затем, когда тот приезжал, привёз тёщу в Хайнсберг, чтобы мы могли отправиться в путешествие без детей.
Рано утром погода обещала быть дождливой, и мы отправились в путь через Голландию в Бельгию. Нашим первым пунктом назначения был Гент, куда мы ехали прямо через Антверпен, не останавливаясь по пути. По дороге немного накрапывал дождь, но по прибытии погода была хорошая, и мы переходили от одной достопримечательности к другой, делая кое-какие пристрастия, потому что карта была нечёткой, а Гент – довольно сложным городом. Но это неважно, ведь у нас было время, и Гент, как и Брюгге, куда мы направлялись на следующий день, – это города, где буржуазия в начале Средневековья достигла власти и богатства, используя свои ресурсы для строительства красивых домов. Гент и сегодня остаётся центром текстильной промышленности, и это не только историческая достопримечательность, но и оживлённое место. Величайшее сокровище Гента – алтарь, расписанный братьями Ван Эйк в часовне церкви Святого Бавона. Я посчитал это произведение самым прекрасным и художественно совершенным за всю поездку. Мона Лиза в Лувре меркнет в сравнении с ним, на мой взгляд, это совершенно обычная картина. Гентский алтарь многостворчатый, фактически это две картины, расположенные одна над другой, потому что, когда дверцы алтарного шкафа закрыты, на двери видна ещё одна картина. Фотографировать его бесполезно, потому что впечатление невозможно передать таким, каким он сам себя видел. Он был просто великолепен, и я бы с удовольствием поехал туда снова. Брюгге находится недалеко от Гента, но его путь пролегает через всевозможные небольшие городки, и туристов в Брюгге очень много. Он кишел туристами, и хорошие доходы местных жителей теперь в основном идут на то, чтобы обирать туристов. Каждая достопримечательность опустошала кошелёк, за исключением уникального вида на улицу. Это удивительно хорошо сохранившийся и однородный средневековый город, который сегодня, по сути, продаёт себя и кружева туристам. Мы гуляли почти весь день, посещали музеи, церкви и прочие туристические достопримечательности, хорошо поели в уличных кафе по-бельгийски. Бельгийцы едят четыре блюда: суп, закуску, основное блюдо и десерты. Мы тратили почти 100 немецких марок в день на двоих, особенно учитывая, что Париж был дорогим городом, а теперь они обесценились, и нам было уже поздновато. Из Брюгге мы поехали во Францию и вдоль побережья канала до Булони, где и остановились на ночь. Юрген поплавал, но в остальном ничего особенного.
Я с нетерпением ждала первого знакомства с французской кухней. Впечатления были, но совсем не такие, как я ожидала. Сначала, похоже, нигде не было ресторана. Было много маленьких пабов, но они обслуживали только жаждущих. Потом мы нашли морской ресторанчик, цены были приемлемыми, но еда! Сначала нам принесли тарелку маленьких крабов в панцирях, и всё это прямо перед нами. Я попробовала ножом и вилкой. Юрген схватил их пальцами, но результат был одинаковым: твари не могли выбраться из панцирей, и это блюдо пришлось отправить обратно на кухню. Затем последовал сырой стейк, жёсткий, как 30-летняя корова. Большего изумительного десерта не было: упаковка мороженого прямо из холодильника, просто открывай упаковку и ешь. Кулинарного удовольствия не возникло. Вечером наши желудки снова были наказаны, и после долгих поисков мы нашли место получше. Мы заказали пиццу на итальянский манер и осторожно капнули на неё соусом. Выглядело аппетитно, но рот обжёгся от ужасной остроты. Поэтому все последующие французские деликатесы оказались ненамного больше, масло – отвратительным на вкус, а выпечка – просто объедение. Сырой стейк и картофель фри показались нам самыми питательными. В Париже было так жарко, что мы питались в основном напитками: кока-колой и пивом, чистой водой из-под крана и апельсиновым соком. Пройдя пару сотен метров, мы снова почувствовали жажду. Французский кофе – огромный, посредственный на вкус, но лучше, чем в Бельгии.
На следующий день мы поехали в Амьен, чтобы увидеть знаменитый готический собор и музей Пикардии. В городе тоже было что посмотреть: погода улучшилась после пасмурной Булони. Вечером нас ждал настоящий сюрприз: туристический дом, где мы нашли ночлег, находился рядом с цирком, вся улица была наполнена громкой музыкой, шумом, динамиками и машинами. Шум продолжался до половины первого ночи, и я всё равно не мог заснуть, потому что кто-то так громко слушал радио по соседству, что мои нервы были готовы сдаться. Следующее утро было воскресеньем. Мы собирались продолжить путь рано утром, но это было почти намеренно, поскольку оказалось, что персонал отеля вообще не существует, или же он спал так крепко, что не проснулся. Через соседей мы кое-как оплатили счёт и отправились в Париж... Теперь я не могу не удивляться и не восхищаться, как хорошо Юрген справился со школьным французским – он ведь уже давно его учил. И машина проехала без единой царапины. Даже опасных ситуаций не случилось, а ведь мы в Париже! Однажды мы даже вспотели, когда ехали в один пригород после двух праздников, и на улицах царил настоящий транспортный хаос.
Никто больше не обращал внимания на светофоры, и только после того, как мы ехали осторожно, мы добрались до места назначения. На самом деле, мы приехали в Париж не вовремя. Мы не знали, что 14 июля – не только день рождения моего отца, но и национальный праздник Франции, когда музеи, учреждения и магазины закрыты. К тому же, мы даже не заглянули в путеводитель, чтобы заметить, что все музеи закрыты по вторникам, потому что в остальное время они открыты каждый день. Поэтому мы почти ничего не увидели, и в конце пути решили остаться в Париже до среды. Мы пожертвовали Люксембургом, который я уже видел. Чтобы посетить Лувр, который Юрген уже знал, чтобы не ставить под угрозу нашу обратную дорогу, мы передвигались по Парижу почти исключительно на метро, остановки которого есть почти везде. Система очень проста и провезёт вас куда угодно. В воскресенье днём мы просто гуляли. Сначала мы посетили Собор Парижской Богоматери, а затем Лувр, который был полон людей, так как по воскресеньям вход бесплатный. Было жарко и красиво. Парижские улицы очень красочны, и почти на каждом шагу можно встретить людей разных национальностей, особенно необычно много африканцев. Поскольку это был национальный праздник, все общественные здания были украшены флагами, и их было много – по 3-5 флагов перед каждым окном. Это было незабываемое зрелище, а у могилы Неизвестного солдата под Триумфальной аркой красовался поистине гигантский триколор. Мы увидели часть парада, менее впечатляющего, но всё равно интересного. К изумлению Юргена, солдаты пели нацистские песни, маршируя, но, возможно, нацисты сначала переняли их у французов. Мы прошли от одного конца Елисейских полей до другого, а затем направились к Эйфелевой башне, которая, к счастью, была открыта. Мы полюбовались Парижем с воздуха, а затем провели остаток дня, гуляя по городу, сначала посетив гробницу Наполеона (финский гранит, как упомянул ведущий). Очень впечатляюще. Огромный саркофаг в круглой «церкви». Вокруг гробницы Наполеона находятся гробницы его генералов, брата и других выдающихся воинов. Рядом находится военный музей, который тоже был открыт. Юрген с нетерпением и в подробностях рассматривал все мундиры, а я сидел там, скучая, глядя на трёхчасовой марш позади меня и ещё на три часа впереди. В тот момент меня уже не волновали военные дела. Во вторник мы поехали в королевский дворец в Версале, примерно в 11 км от Парижа, окружённый большим парком и настолько великолепный, насколько это только можно себе представить. После революций и войн он был отреставрирован на деньги Рокфеллера. Конечно, не все комнаты открыты для публики, но мы осмотрели несколько залов и ушли, убедившись, что французские короли того времени были наделены всем великолепием. Лишь часть парка была выполнена в знаменитом французском стиле, с пирамидальными изгородями и геометрическими клумбами; большая же часть представляла собой «природный парк». Он был пересечен широкими дорожками, фонтанами и статуями. Характерно, что все старые парки Парижа огорожены. Конечно, раньше простолюдинам туда не разрешалось заходить, и с тех пор ограду не убирали. Вернувшись вечером, я тоже понял, что принадлежу к простому народу. Отель был примитивным, неопрятным и неудобным, но, по крайней мере, не таким уж дорогим. Туалет представлял собой две подставки для ног, слегка приподнятые над полом, с отверстием между ними. Я был там всего один раз. Среда, последний день, была такой же солнечной и жаркой, как и предыдущие дни. К счастью, я заметил это в Лувре, но в некоторых других галереях было жарко, как в сауне. Недостатка в искусстве, которое можно было увидеть, определённо не было. Мы с верой и правдой переходили от картины к картине. Другие бежали за гидом и видели примерно пятидесятую часть коллекции. Люди стояли вокруг «Моны Лизы» и восхищались ею.
Если бы они осмелились взглянуть в сторону, то увидели бы ещё пять или шесть картин Леонардо да Винчи, включая знаменитую «Мадонну в скалах», но, похоже, их это не слишком интересовало. Мона Лиза улыбалась из своей красной бархатной рамы, но её улыбка была не слишком убедительной, а цвета картины совершенно испортил ярко-красный фон. Там было много интересного, учитывая все новые художественные течения, представленные в разных зданиях. Импрессионисты находились на другом конце сада Тюильри, а современное искусство – в галерее Оранжери, на посещение которой у нас не было ни сил, ни времени, поэтому мы просто наслаждались импрессионистами за ужином. Я никогда в жизни не видел столько известных картин за один день. Побочным эффектом от посещения искусства стало ощущение полной безжизненности после всех этих традиционных обнажённых моделей. За три с половиной дня мы увидели довольно много Парижа, но это не то место, куда стоит ходить с детьми. Юрген вздохнул с облегчением, найдя на следующее утро нужную дорогу, и мы прибыли в Реймс, город шампанского и готических соборов, где нашли хороший отель. После Парижа он оказался чистым и уютным, с нормальными туалетами. Реймс когда-то был местом коронации французских королей, а его готический собор считается самым элегантным в своём роде. Мы пришли к такому же выводу, посетив Амьен, Боне, Абвиль и Нотр-Дам в Париже с его готическими церквями. Все они впечатляли своими высокими витражами, огромными размерами и бесчисленными скульптурами. Наш план путешествия был составлен так, чтобы увидеть как можно больше готических церквей, хотя в Реймсе была и романская церковь. Лично я предпочитаю романские церкви. Они проще, и каменные церкви Финляндии больше относятся к этому стилю. Здесь, недалеко от нас, особенно в Нидерландах, есть несколько романских церквей. Вчера мы случайно нашли ещё одну небольшую, очень красивую, с расписными стенами, похожую на церкви в Перниё. В этих готических церквях не было настенных росписей, зато были гобелены. Я всегда поражаюсь, сколько труда было вложено в их создание. К сожалению, на многих из них краски немного выцвели, хотя материал в остальном в превосходном состоянии, несмотря на сотни лет. После посещения церкви мы заглянули в настоящий погреб с шампанским. Первое и лучшее в мире шампанское называется «Вдова Клико». Реймс — центр региона Шампань, и здесь около дюжины погребов, где производят только шампанское. «Вдова Клико» (большая часть которого находится под землей) находится в пещере, вырубленной римлянами в скале. Вдова значительно расширила его, чтобы на полках одновременно помещалось несколько миллионов бутылок. Бутылки хранятся в погребе около шести лет, прежде чем поступить в продажу. Однако они отдыхают не всегда, поскольку процесс производства включает в себя встряхивание и переливание вина в бутылки. В конце нам предложили продегустировать по бокалу этого игристого напитка, а Юрген купил бутылку в память о матери и дяде. Дядя Готтхардт навестил нас сразу по возвращении в Хайнсберг. В Реймсе мы также купили артишоки, чтобы продегустировать их вместе с нашим гостем. Артишоки – деликатес, который я не особо люблю. Судя по этой пробной дегустации, есть их – значит, в основном, облизывать, что не добавляет сытости. Вкус не чужд, но, продолжая рассказ о путешествии, концом его стало возвращение домой через Арденны, вдоль берегов Мааса и, наконец, через плато Вен. Пейзаж был разнообразным и поросшим прекрасным лесом. А берега Мааса были очень красивыми. Через четыре с половиной часа мы были дома, где всё было в идеальном порядке благодаря заботам моей свекрови. На следующий день на пару дней приехал дядя Готтхардт, и мне пришлось поторопиться, чтобы подать блюда. Моя свекровь осталась ещё на неделю, так как чувствовала себя одиноко в Гамбурге с семьёй Эгги, которая отдыхала в Альпах. Мне пришлось начать консервировать продукты, так как виноград перезрел, пока Юрген был в Гамбурге перед нашей поездкой. Я и так консервировал каждый день, но в этом году урожай винограда был вдвое больше обычного, как и всё остальное в саду Ленхарта. Клубника и малина появились раньше винограда. И того, и другого было много, и они были сладкими. Погода была очень тёплой. После винограда настало время ежевики и яблок. В саду Ленхарта особенно богатый урожай белой смородины. Мы едим яблоки, как свиньи картошку.
Юргена утвердили первым аптекарем в начале июля, но садовник приезжает только сейчас. К счастью, из-за сухой погоды трава почти не выросла, так что косить её не пришлось. Дождь идёт уже два дня (прошла неделя с тех пор, как я начал писать это письмо), но сейчас дождь не страшен. Садовник приходит всего на несколько часов раз в неделю, но осенью заняться, кроме как ремонтировать, больше нечем, да и это им запрещено. Сегодня утром внизу были люди, которые смотрели квартиру. У нас, вероятно, появятся новые соседи. Я пытался отпугнуть их с нашими четырьмя детьми, но если это не сработает, им придётся терпеть шум и суету. Райнхард закричал прямо под окном, как по команде. Мальчик коричневый и выглядит здоровым. Он проводил на улице с утра до вечера в погожие дни. В семь месяцев он весил 8925 граммов. Теперь он может перевернуться на живот и попытаться встать с прутьев манежа, но пока не очень. У него светлые волосы. И они по-мальчишески короткие, все говорят, что он совсем как мальчик. Миссис Урласс подарила ему подарочный сертификат на первые ботинки. Силья и Мирья переехали жить на чердак, они там очень счастливы и говорят, что мы не имеем права голоса. Это, конечно, делает их более независимыми, ведь им приходится убирать за собой и застилать кровати. Но переезд не помог им дольше спать по утрам. Напротив, даже во время каникул они спускаются к шести утра. Аня теперь ещё более одинока, играет в свои собственные воображаемые игры, поёт и смеётся, и, похоже, её это не беспокоит. Детский сад для неё – настоящее спасение. На этой неделе у всех троих снова были проблемы с желудком. Мне пришлось дважды менять Ане простыни за одну ночь. Силья и Мирья стали лучше переносить рвоту. Это письмо снова получилось довольно длинным. С наилучшими пожеланиями всем и Тууликки.
Спасибо за ваши письма. С наилучшими пожеланиями, Лииса
Привет, мама и папа!
Прошёл ровно месяц с Рождества, так что мы уже готовимся к ПАСХЕ. Вчера мы составили планы и решили, что отвезём ВСЕХ ДЕТЕЙ к бабушке и дедушке. Можно нам всем, кроме Юргена? Пасхальные каникулы у детей начинаются в субботу, 21 марта, и в этот день Юргену будет удобно отвезти нас в аэропорт. Мы полетим через Гамбург, где у нас будет трёхчасовая пересадка, и прибудем в Хельсинки в 17:20. Конечно, можно приехать и на следующий день, в воскресенье, как вам удобнее. То есть: заберите нас из аэропорта, мы могли бы остаться как минимум на две недели. У девочек три недели каникул, но мы не можем оставить Юргена одного на такой долгий срок, и это может быть для вас слишком обременительно. Нам нужно лететь обратно рейсом в 8 утра из Сеутулы, но, возможно, мы сможем остаться у Лассена на последнюю ночь. Сегодня я подала заявление на паспорт для Райнхарда, так что у нас всё идёт как по маслу, если вы согласны. С нетерпением ждём вашего следующего письма. Огромное спасибо за финский журнал и продление подписки. Я бы очень по нему скучала, если бы он не пришёл. Вот несколько рождественских фотографий нашей семьи и газетная вырезка с карнавала в прошлую субботу, где ваш покорный слуга добился большого успеха в национальных костюмах. Да, мне там подарили большую коробку конфет, потому что объявили участников из разных стран, а их было представлено целых десять. Нам нужно было сказать несколько слов на родном языке в микрофон, и публика ликовала, хотя и не понимала ни слова. Потом к нам подошли какие-то джентльмены и пригласили потанцевать. Они бывали в Финляндии и пришли похвастаться красотой Финляндии. Один из них даже знал, что мой национальный костюм родом из Остроботнии. Мы провели два вечера подряд на карнавале. В пятницу Юргену даже пришлось выступить с юмористической презентацией в боулинг-клубе. Это было выступление с речью, и мы отлично провели время.
Юрген был во фраке, шёлковых брюках, пенсне и с огромным галстуком-бабочкой под подбородком. На мне было старое вечернее платье бабушки Юргена и большая шляпа с цветами. В субботу вечером в Вассенберге прошла очередная встреча Немецко-английского клуба, откуда и взята эта газетная вырезка. Силья была очень взволнована – теперь у нас есть знаменитая мама, – хотя на размытой фотографии она меня почти не знает. Мы были очень заняты, и две недели назад у меня были гости. В конце недели я почти всё свободное время потратил на подготовку к визиту. Но вечер у нас был очень хороший, и гости разошлись только в половине третьего ночи. У нас в последнее время довольно тепло, поэтому дети не смогли покататься на коньках, хотя Мирья всё равно не смогла бы, даже если бы был лёд, потому что снова сломала руку, почти в том же месте, что и полтора года назад. Сегодня туман. Сегодня Юрген был в Вуппертале на своей машине, и я немного переживала, что он опоздает, если ему придётся ехать медленно, но он вернулся домой в обычное время. Сегодня я сшила костюм индийской девочки для Сильи, так что он готов к вечеринке на следующей неделе. В воскресенье мы едем в Кёльн на фестиваль Ruoff – это будет первое длительное путешествие Райнхарда на машине. Будет здорово показать его всем; он такой милый ребёнок. Благодаря маме я получила ещё одну рождественскую книгу. Айри из Ристийоки написала, что тоже читала книгу о Суосалми на Рождество, но она ей не понравилась. Однако эта книга меня гораздо больше удивляет своими идеями. Мне очень нравится читать такие книги, хотя, по-моему, финны не настолько безумны, как описывают в книгах. Сейчас просто модно так писать. Сейчас здесь распродажи, и впервые я воспользовалась ими спланированно, потому что можно купить обувь и одежду гораздо дешевле и при этом получить вещи достойного качества. Силья и Мирья купили зимние ботинки, все девочки – колготки, а я купила Силье зимнее пальто. Себе я купила шерстяной свитер и новые туфли. 15 февраля Силья будет выступать на молодёжном музыкальном конкурсе, так что не забывайте держать за неё кулачки. Она занимается по 45 минут каждый день, но всё равно делает ошибки. Её учитель хочет, чтобы Силья и ещё несколько учеников приняли участие в конкурсе, так что посмотрим, что из этого получится. Аня сейчас учится писать буквы, и у неё неплохо получается читать. Она очень переживает, что не знает финский, и иногда заглядывает в букварь и спрашивает о словах. На этой неделе Силья и Мирья получат свои промежуточные табели успеваемости. Их оценки по математике стали немного ниже, чем раньше, так что, возможно, они уже не лучшие в классе. У Мирьи также был четырёхнедельный перерыв, в течение которого она не могла выполнять домашние задания по математике. Она выполнила их на пишущей машинке, но, к сожалению, не смогла принять участие в тестах.
С наилучшими пожеланиями,
Лииса
Мама и папа, дорогие мои!
Извините, что вынуждена написать и отменить нашу поездку. Вчера, когда мы были в Бонне, Райнхард пролил на себя горячий кофе и получил настолько сильные ожоги правой руки, от запястья до локтя, что я теперь не могу с ним поехать. Поэтому нам придётся пока отложить поездку. Пока не могу сказать, на какой срок. Если всё будет хорошо, мы, возможно, приедем после Пасхи, но в противном случае – не раньше лета. Если лето, то приедем на день рождения папы. Тётя Грета пригласила нас к себе, но мама сейчас в Бонне. Я отменила нашу поездку в субботу, потому что у Райнхарда была небольшая температура, кашель и насморк. Однако в воскресенье утром он был так оживлён, что мы всё равно решили поехать. Было бы неловко не поехать, когда остальные уже приготовились к гостям, а Юрген не хотел ехать без меня. Как раз когда мы собирались уезжать, произошёл несчастный случай. Никто не заметил, как Райнхард опрокинул кофейник с низкого сервировочного столика. Ожог выглядел серьёзно, поэтому мы отвезли его прямо в больницу, где ему оказали первую помощь, а затем поспешили домой и обратно. Его должны были положить в больницу, но, поскольку свободных коек не было, его лечат дома. Его рука привязана к краю кровати, чтобы кровь могла оттекать от пальцев. Не знаю, сколько продлится этот период, но если он заживёт нормально, это займёт около трёх недель. Будем надеяться, что так и будет. Очень грустно писать такое письмо. Я знаю, что вы ждали нашего визита так же сильно, как мы ждали следующего воскресенья, но, несмотря на отмену, мы рано или поздно приедем. Билеты уже куплены, поэтому я сегодня зайду в туристическое агентство, чтобы всё организовать, и отправлю вам телеграмму.
С наилучшими пожеланиями, Лийза и Юрген
P.S. Пожалуйста, сообщите Лассе об отмене.
Привет!
Вот они наконец-то, и мы благодарим вас от всех нас. Было чудесно быть там и чувствовать такую заботу. Для меня было так трогательно, когда все мои сестры, братья и вы, мои дорогие родители, приняли нас так, словно мы никогда не уезжали. К нам не относились как к чужим. Поэтому я чувствовал себя как дома. Я немного боялся, что вы сильно постарели за четыре года и немного изменились, но это оказалось не так, и я чувствую облегчение. Мне также очень приятно, что дети, как всегда, с таким энтузиазмом отнеслись к Финляндии и её окрестностям. Им особенно повезло, что ещё так много снега, и они смогли покататься на лыжах. По их мнению, они уже стали настоящими чемпионами по лыжам. Я уже много лет забыл о сверкающих сугробах и ясном небе. Погода здесь постоянно слякотная, отчего бывает тоскливо. Наши соседи жалуются, что не видели солнца полгода. Когда мы приехали, светило солнце, но с понедельника стало пасмурно и прохладно. Дождь, однако, распустил почки на берёзах и весенних цветах. Белые подснежники уже увядают. Зато нарциссы выглядят весёлыми и трогательными, несмотря ни на что. Вчера мы ели ревеневый суп, сваренный из нашего собственного ревеня, и девочки не сняли короткие рукава и гольфы, но ветер не особо соблазняет нас надеть более лёгкую одежду. Нам всё равно нужно быть в тепле, иначе мы замёрзнем. У девочек сразу же начались экзамены в школе, но, к счастью, они прошли хорошо, хотя мы и не тренировались. В понедельник Райнхард получил прививку от кори, которая уже начала действовать. Юрген, конечно же, был рад, что мы благополучно добрались и здоровы. Сегодня он уехал на три дня в Вупперталь на какое-то мероприятие, а отсюда уехали ещё трое мужчин, так что я остался с машиной. Так что у меня есть время организовать кофейную вечеринку, чтобы похвастаться своими новыми чашками. На таможне о них не спрашивали, так что, по крайней мере, я сэкономила на сборах и многом другом. Но мне бы понадобилось два дня в Хельсинки, так что хорошо, что я уже купила ткани для девочек в Перниё. Юбка Сильи скоро будет готова, а две другие спорят, кто будет следующим. Райнхард не дерётся; он рад, потому что здесь есть, чему поучиться. По крайней мере, мы можем спать здесь до шести. В воскресенье утром я одела его в шесть и дала ему снова лечь спать. Он с удовольствием играет до восьми, потом я встаю и, увидев меня, сразу вспоминает, что голоден. Будь это дедушка, он бы получил свою кашу раньше. Оказывается, Силья играет на пианино довольно примитивно, как я и думала. Победителями становятся дети учителей музыки или те самые талантливые люди, которые уже учились в музыкальной академии. Она совсем не расстраивается из-за проигрыша; к счастью, у неё нет излишних амбиций. Думаю, мама уже дома. Нурми сказал, что кто-нибудь из Сало придёт и покажет, как пользоваться стиральной машиной, если хочешь и боишься нового прибора. Сегодня с моим бельём опять не повезло. Сначала я повесила его на чердак, потом погода наладилась, и я вынесла его на улицу, но потом пошёл дождь, и бельё снова намокло, поэтому я отнесла его обратно на чердак сушиться. На этом пока хватит суеты.
С наилучшими пожеланиями от всех нас, Лийса
Привет, мама и папа! Хайнсберг, 2 августа 1970 г.
В конце лета, с утренней росой, туманом и влажной жарой. Воскресенье почти как любой другой день, за исключением того, что Юрген идёт на работу только в половине десятого. Райнхард дважды обмочил штаны, но потом наступила тихая минутка, чтобы посидеть на качелях и написать. Сердечное спасибо за письмо матери и почерк отца. Удачи в ваших планах, клубника уже в земле? На этой неделе мы посадили новые саженцы, предыдущие тоже были Senga Sengana, но через три года стали мелковаты. Надеюсь, мама уже начала пользоваться новой стиральной машиной, хотя я понимаю первоначальную критику. Когда нам пришлось заменить нашу пульсирующую стиральную машину на барабанную, мы знали, что теряем, а что приобретаем. Потеря означала немного больше воды и моющего средства, больший счёт за электричество и чуть больше времени на стирку. Но с другой стороны, нужно учитывать экономию труда и удобство использования. Не нужно переодеваться для стирки, чтобы не ходить в сыром паре, и этим можно заниматься как бы между делом. Единственное, что меня иногда расстраивает, – это то, что не всегда хватает разноцветного стирального порошка для загрузки стиральной машины. На мой взгляд, болезнь матери – это причина, которая оправдывает эти дополнительные расходы и, возможно, спасает от поездки в больницу, которая в противном случае стала бы следствием стирки. Нельзя ли большую часть этого мусора компостировать, хотя бы бумаги сгнили бы. На этот раз этот тихий момент закончился. Полдень, дети пришли из церкви, Райнхард требует еды, и ужин нужно приготовить и для других. Очень жарко, но купаться нельзя, потому что Юрген работает в воскресенье. До начала каникул осталась неделя и один день. И вот кофе выпит, но покой был мимолетным, потому что Райнхардт забрался мне на спину. Хотя машинками его не слишком баловали, машина – его самая любимая игрушка. Они ездят, брызгая слюной. Он также любит рассматривать книжки с картинками, а му-му, гав-гав и автомобиль вызывают у него эмоции. Сначала он думал, что птицы тоже гав-гав, показал мне ласточку, сидящую на электрическом проводе, и говорил «гав-гав», но потом стал называть её «ту-ту». Если учесть ещё муху и кукушку, то это составляет знания о животных для полуторагодовалого ребёнка. Рядом не было ни одной кошки, которую он мог бы узнать, и ни одной овцы. Райнхард научился пить из чашки и есть бутерброд с руки. У него уже 12 зубов, и вот-вот появится клык. Когда мы плаваем, Райнхард хорошо заходит в воду, смеётся и радуется, когда мы его плещем, но не плещется руками, хотя он делает это в ванне. На пляже он радостно катается по песку, очевидно, ему приятно обходиться без пластиковых штанишек. Я разрешаю ему бегать дома, когда жарко. Но иногда случается, что на днях он взял из аптечки две бутылки. В одной был бензин, в другой – лекарство от кашля. И на полу образовалась большая лужа.
Я приказал девочкам на всякий случай понюхать, не бензин ли это, ведь он легко воспламеняется. Девочки понюхали, но бензином не пахнет, а вдруг это лекарство от кашля? Тогда я понюхал сам. Пришёл к выводу, что это просто моча. Здесь ничего не происходит, кроме этой обыденной жизни. Я консервировал и до сих пор беру у соседа вишню и смородину, может быть, ещё и крыжовник. Сад начинает цвести: душистый горошек, львиный зев, космеи, вереск, бархатцы и другие цветы. Первый помидор красный! Убран лук, в этом году он был мелкий, многие почти такого же размера, как весной, когда сажали. Капуста начинает набухать, морковь большая, но лук-порей ещё очень тощий. Яблони сбрасывают недозрелые плоды. Райнхард и Аня заботятся о том, чтобы их съесть. В остальном Райнхард сам научился благодарить. Он очень вежлив и редко забывает сказать «спасибо», когда ему что-то дарят. Он тоже благодарит, когда дарит. Я получила письмо от Арьи, а потом услышала о похоронах и почувствовала облегчение, узнав, что мы, сами того не зная, участвовали в церемонии. Меня мучила совесть, потому что я всё собиралась написать отцу, но всё никак не получалось. Я не стала отправлять письмо через Флероп, потому что не знала, когда состоятся похороны. Из-за бездеятельности Лины я была глубоко расстроена, хотя Юрген и сказал, что ты уже написала письмо. Арья сказала, что мальчики не особенно расстроены. Уверена, это всё равно бросает на них тень, даже если отношения с отцом были ненормальными. На самом деле, их жизнь сейчас становится более нормальной, если Лина может проводить достаточно времени дома, несмотря на работу. Конечно, мальчикам нужна мама и ощущение дома, которое она создаёт, пусть они и привыкли к её отсутствию, но, по крайней мере, Каарло был дома. Может быть, теперь Леена хочет отправиться южнее Финляндии, поближе к тебе, дома. Я снова жду подробного письма от мамы, потому что никто не рассказывает так подробно, например, кто подарил золотые часы, а кто хрустальную вазу? Станет ли дочь Ласа тёзкой матери? Арья написала, что «sohvia» крестят в среду. Ты тогда наверняка будешь в Вихти. Разве Пяйви не ездит тогда на велосипеде обратно, если когда-нибудь поедет в Швецию на каникулы? Мы с девочками были расстроены, что поездка папы сюда не состоялась, но следующим летом я тебя никуда не отпущу. Дорога из Хельсинки в Травемюнде чудесная, и оттуда мы можем приехать, даже если придётся забрать тебя. Было бы так приятно увидеть Леену после долгой разлуки. Ты не поверишь, как Силья и Мирья жалеют, что не родились финками. Они бы предпочли оказаться в Финляндии, где зимой снег, а летом – озёра, настоящие качели и сауна! Это манна для моей души, когда я неожиданно слышу от них новые предложения. Лучшая часть воскресенья уже позади, мне пора остановиться. Наш адрес в Нидерландах с 15 августа по 5 сентября: GALLANTSOOG, SANDEPARK GROOTE KEETEN NR 101, HOLLAND.
С наилучшими пожеланиями, Лииса
Мама и папа, дорогие мои!
Когда я в последний раз писала вам? Кажется, в июле. Отпуск дал мне сил только на открытки. Теперь это чудесное время закончилось. Все вернулись на работу, и погода испортилась сразу после нашего возвращения: начались штормы и холода, но сейчас, к счастью, снова прекрасная и такая тёплая, что я сижу в своём садовом кресле под яблонями и пишу. Но давайте повернем время вспять. Конечно, мы с нетерпением ждали, где окажемся, но, к нашему огромному удовольствию, домик для отдыха оказался аккуратным, удобным и во всех отношениях удовлетворяющим. Коттеджный посёлок, должно быть, был основан несколько лет назад, потому что кусты, газоны, клумбы и всё остальное уже были размером с человека, что придавало коттеджам немного уединённости и покоя. До пляжа было 10 минут ходьбы, но мы обычно проезжали полпути, потому что у Райнхарда была коляска, и она утопала в толстом песке. Первая неделя была довольно спокойной, пару раз прошёл небольшой дождь, но мы всё равно ходили на пляж каждый день, если не на прогулку. Волны Северного моря сами по себе – это целое приключение. Чем больше волны, тем громче их рев. Пляж покрыт мелким белым песком. За широкой полосой пляжа находятся песчаные дюны, которые голландцы с любовью выращивают, засаживая цветами. Для них это защита от моря. Стоя на дюнах, мы чувствовали, что горизонт земли ниже морского. Галлансоог – совсем маленькая деревня в коммуне Грооте-Кете, где мы были ещё меньше. Всего несколько фермерских домов, пара магазинчиков и два-три ресторана. Тем не менее, дачников было довольно много. В основном это были немцы, которые мирным путём «оккупировали» Нидерланды гораздо эффективнее гитлеровских войск. В остальном же голландцы относятся к немцам дружелюбно, и я не заметил никакой враждебности, в отличие от Дании пару лет назад. Голландцы также очень любят детей. С детьми разговаривали, ими интересовались. Райнхард называл их «lekkerding», что лучше всего перевести как «милое создание», хотя «lekker» на самом деле означает «вкусный». В Нидерландах просто невозможно не заметить всеобщую чистоту и порядок. В окнах всех домов можно заглянуть внутрь, поскольку они большие и низкие, а москитные сетки закрывают не более половины верхней части. В них много безделушек, антиквариата и цветов. Квартиры выглядят очень уютно. Примечательно, что здесь никогда не встретишь грубых или высокомерных людей; рабочие выглядят такими же сдержанными и цивилизованными, как интеллигенция в любой другой стране, а их рабочая одежда всегда свежевыстиранная. Мы были в Схагене в базарный день, когда летом люди надевают традиционные костюмы для туристов и, в качестве дополнительного развлечения, разъезжают в старомодных конных экипажах, дети танцуют в башмаках на рынке, а музыканты ходят, играя на аккордеонах и, конечно же, собирая монеты. Аня скрылась в толпе, и нас нашли только в полицейском участке. Мы уже начинали нервничать. Вторая неделя нашего отпуска выдалась жаркой и безоблачной. Мы проводили дни на пляже с утра до вечера, пока дети играли в песке. Аня никак не могла побороть свой страх воды. Она истерично и скованно кричала: «Силья, спаси меня!», когда Юрген пытался научить её плавать. Хотя море было почти спокойным, и Райнхард, смеясь, зашёл в воду по шею, Аня не чувствовала себя уверенно.
В конце концов, Райнхард с энтузиазмом относился к воде, даже до безрассудства. На пляже он катался по тёплому песку, наслаждаясь свободой без штанов. Наблюдать за ним было одно удовольствие. Иногда он спал на песке, так как мы не могли заставить себя уйти домой раньше двух-трёх часов дня. В перерывах мы играли в бадминтон на лужайке. По обе стороны от дома жили наши немецкие соседи. Дети быстро познакомились. После этого Райнхард не находил со мной общего, потому что у мальчика были игрушечные машинки, и Райнхард внезапно увлекся ими. Игрушечных машинок ему стало мало. Пришлось уступать Юргену руль, а соседи подсаживали его в машину, пока он всё время возился с рулём. Последняя неделя была немного прохладнее, но дождя не было. Днём мы совершали короткие поездки по окрестностям. Мы посетили уникальные домики вдоль улицы канала в Зандаме и увидели коттедж, где царь Пётр жил, изучая кораблестроение. Николай II построил вокруг коттеджа кирпичный дом, чтобы сделать его более прочным. Но Аня испугалась и обмочила штаны прямо на царском дворе, поэтому нам пришлось поспешно уйти. Интересно, понял ли гид, откуда взялась эта лужа? В Лейдене мы пошли в музей, но Райнхард хотел только смотреть в окно на машины и корабли, так что и эта поездка не совсем удалась. 4 октября – вот так проходит время, когда посвящаешь себя семье и работе, а по воскресеньям развлекаешься только написанием писем. Дядя Готхард из Америки провёл у нас выходные во время своего отпуска в Европе. До начала октября было чудесно красиво и тепло, но смена месяца принесла перемены в погоде, теперь идёт дождь, а отопление создаёт уютную атмосферу. Кстати об отоплении: я сразу же разозлился, услышав от соседей, что цены на уголь с лета упали. До сих пор летние поставки всегда были дешевле, но теперь всё наоборот, поэтому в июле мы закупили полный запас в подвале. Школа для детей началась сразу после нашего возвращения из Голландии. Аня, первоклассница, очень старательная ученица, и если так будет продолжаться, ей не потребуется особого присмотра. Силья выбрала английский в качестве своего первого иностранного языка и радуется новизне этого предмета в школе. Она сразу получила шестёрку на первом контрольном по математике, так что трудности, как мы и предсказывали, не за горами. Потом все трое начали заниматься музыкой. Здесь есть музыкальная школа, где преподаватель Сильи по фортепиано сам является преподавателем, и по его рекомендации Силья перешла из частных занятий в школу, где учится играть на фортепиано. Мирья учится игре на флейте, а Аня получает раннее музыкальное образование, что самое увлекательное. У них есть маленькие красные ксилофоны, специально разработанные для малышей. У них также есть клавиши пианино, и изучение нот в последнее время превращается в увлекательную игру. Школа Ани начинается только в 10 утра, так что проблем с косами и утренней суетой у нас пока не было. По субботам она ходит в школу в 8 утра, а потом Мирья расчёсывает волосы сестры. Летом, во время каникул, это делали старшие сёстры. Они с детства тщеславны, и расчёсывание волос для них — весёлое занятие.
Волосы Сильи и Мирьи доходят до плеч, что, конечно, модно, но, конечно, им мешает, поэтому иногда мы собираем их в хвост, а иногда заправляем им за уши. Любовь к лошадям – это то, что объединяет всех троих. В Голландии они видели много лошадей, особенно пони, и, вернувшись домой, были в таком восторге, что чистили и чистили мусорные баки, кормили и поили этих воображаемых лошадок и катались на них, играя в то, что один из товарищей был инструктором по верховой езде и отдавал команды. Поэтому нам ничего не оставалось, как отвести их на настоящий урок верховой езды. Мы с Юргеном боялись за них, когда они по очереди садились в седло и под руководством хозяина катались первые пять минут. Пони был довольно непослушным и постоянно пытался упасть, а девочки только смеялись, хотя я думала, что они побледнеют от страха, как и я, но им очень понравилось, и они хотели повторить это снова. Кроме того, Силья и Мирья каждый вечер доят коров на том лугу, где они пасутся. Они наблюдают, как их сначала доят машинным способом, а потом вручную. Они сами попробовали это на самых спокойных коровах, и им удалось получить немного молока. Моя работа заключалась в консервировании продуктов и мытье окон и штор. Потом соседки заходили ко мне на кофе, ведь они подарили мне подарок на день рождения, и одним из наших специальных заданий на неделю стало сшивание накидки «Пончо», которую Силья хотела вместо зимнего пальто. У Сильи почти не осталось зимней одежды, а я не очень разбираюсь в зимней одежде, поэтому приходится шить новую, и я с удовольствием продолжу шить после долгого перерыва. В прошлую субботу мы сорвали яблоки с дерева, но большую часть ещё нужно собрать. Вчера шёл дождь, и я была в парикмахерской на завивку, потому что вечером мы были на осенних танцах в англо-немецком клубе, откуда вернулись домой в четыре утра. Почти все дамы (кроме меня) были в длинных вечерних платьях, похоже, мода на макси не даёт им покоя, ведь раньше там никто не носил вечерних платьев. Так что в следующий раз мне придётся завести себе целый шкаф, пусть даже они мне и не пригодятся. Рейнхардт сильно вырос, весит 15 кг и стал таким высоким, что может дотянуться до дверных ручек и открыть их. От него больше ничто не застраховано, и теперь, когда он знает, как открыть калитку на улицу, он в большой опасности. Соседка несколько раз вытаскивала его оттуда. Иногда я замечала, что кто-то снова оставляет калитку незапертой.
Машины, естественно, привлекают внимание, и нам остаётся только надеяться, что с нашим сыном ничего не случится, ведь сейчас идёт сильный дождь и сыро, ведь его больше нельзя выпускать одного на улицу на несколько часов подряд. Наш сын говорит по-фински и по-немецки и хорошо понимает оба языка. Он более-менее правильно повторяет многие слова. «Saksek» означает ножницы, а «ajaa autoa» – водить машину. Это важное выражение он понимает на обоих языках. Он может отличить трактор от автомобиля по звуку. Если трактора он случайно не видит, он называет его «takto». Он очень любит сыр. Мы привезли сыр Эдам из Голландии в качестве сувенира. Он очень старый и твёрдый, но очень вкусный. Однажды за обеденным столом Юрген решил показать Райнхарду, что сыр по-немецки будет «Käse». Юрген показал ему сыр и сказал «Käse». Мы все хором закричали «чиз!», «чиз!». Райнхард выглядел озадаченным, а затем решил проблему по-своему: «Нам-нам», – сказал он, и теперь настала наша очередь восхищаться дипломатическими способностями мальчика. Прощаясь, он машет рукой и говорит «пока-пока» на обоих языках, один за другим. Пока девочки играли с лошадками из мусорного бака, большой палец Райнхарда застрял в щели крышки, из-за чего у него отвалились ногти, и это довольно болезненно. Шрамы от ожогов до сих пор видны, хотя, возможно, чуть меньше, чем весной. Мы до сих пор не получили счёт от врача за лечение. Вчера вечером он упал головой вперёд с кровати, на краю которой лежал. Похоже, с него уже достаточно несчастных случаев, но он так и не усвоил урок. Сегодня утром он снова стоял на краю кровати. На следующей неделе по телевизору на финском покажут «Невесту Лапуа» (Lapuainen morsian). Я пытаюсь уговорить Юргена купить к тому времени телевизор. Вы уже видели его фотографии? Но в остальном, думаю, следующим летом нам придётся приехать с папой и Леной, и на этот раз всё должно произойти по-настоящему. Мама (Анпоппи) приезжает на несколько дней в конце октября на прошлой неделе. Я чуть не поймал зайца во дворе; я бы, без сомнения, поймал его голыми руками. Он спал так крепко, что даже не вздрогнул, когда я его разбудил. Только когда я начал стучать по кустам рядом с его укрытием и чуть не попал ему по морде, он проснулся и убежал. Я слишком поздно проклял свою глупость. Он съел лучшую капусту, пока мы были в Голландии.
Ну, привет всем! Лииса и все остальные
Дорогая мама,
Наверное, прошёл уже месяц с тех пор, как наши письма пересеклись. Как ты себя чувствуешь сейчас, ведь тогда тебе было нехорошо? Ты была в больнице за это время? И что ещё происходит? Кажется, у Ээролы через пару дней день рождения, так что передай ему, пожалуйста, мои поздравления. А у Самиллы скоро первый день рождения. Или у тебя скоро родится новый ребёнок? Это волнительно, особенно для Самиллы, хотя она пока об этом не знает. Но у тебя, должно быть, и так полно забот с двумя детьми. Приятно иметь желанных детей, у которых есть место, и это действительно так. Я тоже занята этими детьми, теперь, когда Юрки сам о себе заботится. В последний раз, когда Юрки был дома, нам пришлось серьёзно поговорить, потому что мы узнали, что Аня воровала небольшие суммы денег у разных людей, чтобы купить конфеты и другие нужные ей вещи. Нам пришлось быть с ней очень строгими, хотя мы тоже виноваты в том, что пытались оградить детей от сладкого. В школе есть дети, которые перекусывают и пьют газировку на каждой перемене. Аня всегда была сладкоежкой, и она к тому же самая ранимая из наших детей. Конечно, мы её понимаем, и поэтому теперь она берёт с собой в школу больше перекусов из дома. Судя по всему, она тоже находится на новом этапе развития: её настроение переменчивое, капризное, обидчивое и необузданное. Силья же развивалась более спокойно. Мирья же, напротив, всё ещё явно неуравновешена, хотя это проявляется лишь в виде изредка возникающих приступов плохого настроения. Главный источник ревности Сильи, партнёр Мирьи по танцам, нашёл своего друга аж в Виллинграде, но Мирья его не особенно любила и, похоже, уже отшила его на время. Для Мирьи лошадь – лучший друг, чем парень. В мальчиках нет ничего плохого, но я также считаю, что бессмысленно начинать встречаться в таком юном возрасте. У Сильи теперь есть хорошая подруга в классе, которая так же увлечена историей, как и она сама. Она сразу же привела свою подругу к нам домой и к моей маме. Они обе славные, мы долго разговаривали, а потом я осталась у них на ночь. Силья продолжает развивать свои навыки рукоделия. Она сшила себе юбку, потому что очень следит за модой и ей просто необходимо было иметь длинную юбку-колокол длиной до колена. Сейчас она сшила себе ночную рубашку и блузку по той же выкройке, а сейчас собирается сошить длинные брюки. Я уже купила ткань. Конечно, к длинной юбке нужно длинное пальто, и я уже сшила одно, к счастью для дочери. Сейчас я шью длинную юбку для Мирьи к выпускному в танцевальном классе. Я как-то купила в Хайнсберге отрез чёрного бархата, остатки, но длины не хватило, пришлось купить ещё полметра и обшить шов тесьмой. Главное, чтобы Мирья была довольна.
Силье нравится моя длинная юбка, так что пока хватит одной. Посмотрим, как долго мы с Сильей сможем обходиться одной юбкой. Что касается меня, то станок можно продать; у меня, наверное, больше никогда не будет времени ткать, хотя я, конечно, не против, и девочкам, наверное, тоже понравилось бы, но мы живём слишком далеко и вынуждены кое в чём себя ограничивать, ведь ткачество уже не является такой необходимостью, как раньше. Силья и Мирья теперь помогают вспахивать землю на добровольных началах. Они попытались наполнить свою кучу пятью, когда я посадила десять новых кустов в гараже у дороги. Ещё нужно поработать в саду, но сейчас довольно много дождей и снова холодно, но я выйду на улицу на этой неделе, когда закончу самое важное шитьё. Однако теперь появятся новые дела, так как мы решили купить морозильник (сейчас не могу подобрать подходящего слова). Это решение было подсказано двумя хорошими новостями: во-первых, мы узнали, что нам не нужно возвращать расходы на переезд, которые составили бы 6000 немецких марок. Во-вторых, мы получили неожиданный возврат налога. Так что у нас праздничное настроение. Первым делом нам нужно упаковать морковь в морозилку, которую мы ещё даже не купили. С другой стороны, мне не пришлось брать на себя опеку других детей, по крайней мере, пока, потому что госпожа Шуэтт не получила работу, о которой говорила. Рабочих мест стало меньше, а экономика работает медленнее. Госпожа Шуэтт сказала, что цены в Финляндии резко выросли и продолжают расти. Как у тебя дела с финансами, мама? Нам больше не нужно беспокоиться о крупных расходах, так что мы снова сможем помочь, если понадобится. Надгробие папы установлено? Кстати, я наконец-то получил ответ на своё письмо из землеустроительного бюро в Сало. Они сказали, что развод будет оформлен не раньше следующего лета, но мне следует уполномочить кого-то из жителей Финляндии, с кем они могли бы связаться в случае необходимости. Я подумал, что попрошу Лассена этим заняться. Это не должно составить особого труда, но мне нужно знать, есть ли у них уже все необходимые документы или им нужно что-то ещё. Юрген приезжает на этой неделе. Пятница – католический праздник, поэтому у него есть дополнительный день для поездки. К счастью, всю неделю его сопровождала тёща. Я слышал, что было холодно, но, похоже, этой осенью везде холодно. Хиссу, наш кот, ест мышей и заметно прибавил в весе. Вот и все новости. Как всё закончилось с этим делом о метании копья? Это был не единственный случай в этой сфере; я слышал, что обанкротилось и одно туристическое агентство в Англии. Прошло ещё одно воскресенье. Утром я отвёл детей в церковь. Райнхард любит играть на органе, но, кажется, проповедь ему немного наскучила. Пожалуйста, передайте всем привет, когда увидите их или напишите им. Мы ещё долго не переедем, — говорит Юрген. — Пока ничего не начато. Всего наилучшего тебе, дорогая мама. Я бы с удовольствием приехала к тебе снова. Мы уже планируем следующее лето.
С наилучшими пожеланиями, Лийза
P.S. Эркки Лахти, начальник полиции Перниё